Медведев В.А. Russian Imago 2002: Обращение главного редактора

 

Здравствуйте, уважаемый читатель!

По сложившейся уже традиции я попробую анонсировать для Вас содержание очередного выпуска “Russian Imago”, который Вы сейчас держите в руках.

Как обычно, первый раздел книги отдан ранее не публиковавшимся на русском языке статьям Зигмунда Фрейда, посвященным различным аспектам прикладного психоанализа. Все они публикуются под неявным, но подразумеваемым подзаголовком – «Это должен знать каждый!». С большим трудом, но я все же подавил в себе кощунственное желание комментировать фрейдовские тексты, чем грешил в самом первом выпуске нашего ежегодника. Более того, многие из комментариев и ссылок, сделанные редакторами полного собрания фрейдовских работ, откуда взяты переведенные для Вас тексты, мною также были опущены. Уж слишком явно в них сквозит уверенность в том, что данные тексты духовно мертвы, что они представляют собою лишь некий набор раритетов, нуждающихся в тщательном хранении и подробнейшей классификации. И не более того. Возможно, что и мы с Вами тоже когда-нибудь сможем (т.е. будем иметь право) именно таким вот образом относиться к фрейдовскому наследию. Но предварительно оно должно быть нами освоено, войти в нашу плоть и кровь, оплодотворить нас на новыми идеями и толкнуть на подвиг культурного отцеубийства, на превращение породившей нас отцовской воли в мертвый тотем, обслуживаемый немногочисленными жрецами. Тогда и мы с Вами сможем ограничиваться исключительно ритуальными поклонами в сторону священного алтаря, уже не требующего от нас постоянного притока новой жертвенной крови. А пока каждый новый фрейдовский текст поневоле становится для нас поводом для ревизии своего понимания психоанализа, для своего рода более точной «настройки» на психоаналитическое мировоззрение, созданное волей великого венца. Перефразируя его собственные слова, написанные по поводу его культурного кумира – Моисея, можно ведь сказать, что весь психоанализ со всеми его клиническими изысками и прикладными возможностями создал один человек – Зигмунд Фрейд. Об этом мы постоянно помним и по возможности будем продолжать публикации его до сей поры недоступных русскому читателю работ.

Уже третью книгу русского “Imago” мы наполняем работами по символике отечественной культуры. Вот и на этот раз на страницах ежегодника речь идет о символизме российской политики и рекламы, о советской символике, о сказках Перро, на которых мы все выросли, и о Масяне как символическом персонаже, выражающем психический мир нового, постперестроечного поколения наших соотечественников. Не забыта и национальная традиция, реконструируемая на материале русских обрядовых песен. Все это важно для решения нашей общей задачи – формирования теоретической модели (имаго) коллективного бессознательного нашей Родины и, надеюсь, будет интересно Вам и в качестве всего рода профессиональной интеллектуальной игры. Но играть нужно по правилам. И потому в данном выпуске нашего ежегодника игры символической интерпретации мы решили предварить серьезным разговором о природе символизма как такового, пригласив поучаствовать в нем весь цвет мирового психоанализа – М.Кляйн, К.Абрахама, Ш.Ференци, Ч.Райкрофта и Х.Блюма. Возможно, что их статьи не всегда будут легки для первого прочтения, но такова плата за последующие радости символических открытий. Даже угрюмый Фрейд вынужден был признать, что искусство символической интерпретации – это особый дар, сродный дару остроумия, который есть у избранных, типа Вильгельма Штекеля или того же Ранка. Но за блистательным полетом отдельных Моцартов психоанализа, дарующих нам свои чарующие песни, должны шеренгами двигаться Сальери, превращая минутные озарения в знание, которое каждый профессионал сможет зафиксировать и воспроизвести по определенной методике и технике. Так что давайте и мы потихоньку становиться на профессиональную позицию, давайте попробуем не просто чувствовать символизм бессознательного, но и знать его природу.

В заключении, опять же по традиции, я благодарю всех наших читателей за присланные ими материалы и отзывы на наши публикации и напоминаю наш электронный адрес – russianimago@mail.ru.

 

Искренне Ваш,

Владимир Медведев

Файлы: 
comments powered by HyperComments